鍼灸医学の懐

瘧論 第35

黄帝問曰.夫瘧.皆生於風.其蓄作有時者.何也.

岐伯對曰.瘧之始發也.先起於毫毛.伸欠乃作.寒慄鼓頷.腰脊倶痛.寒去則内外皆熱.頭痛如破.渇欲冷飮.

帝曰.何氣使然.願聞其道.

黄帝問うて曰く。夫れ痎瘧(かいぎゃく)は、皆風より生ず。其の蓄作(ちくさ)に時有る者は、何なるや。

岐伯對して曰く。瘧(おこり)の始めて發するや、先ず毫毛起き、伸欠乃ち作(おこ)り、寒慄して頷(がん)を鼓し、腰脊倶に痛む。寒去れば則ち内外皆熱し、頭痛すること破るが如く、渇して冷飮せんと欲す。

帝曰く。何の氣か然らしむるや。願わくば其の道を聞かん。

岐伯曰.

陰陽上下交爭.虚實更作.陰陽相移也.

陽并於陰.則陰實而陽虚.陽明虚.則寒慄鼓頷也.

巨陽虚.則腰背頭項痛.

三陽倶虚.則陰氣勝.陰氣勝.則骨寒而痛.寒生於内.故中外皆寒.

陽盛則外熱.陰虚則内熱.外内皆熱.則喘而渇.故欲冷飮也.

岐伯曰く。

陰陽上下交(こも)ごも爭い、虚實更(こもご)も作(おこ)り、陰陽相い移る。

陽は陰に并(あわせ)れば、則ち陰實して陽虚す。陽明虚すれば。則ち寒慄して頷鼓するなり。

巨陽虚すれば、則ち腰背頭項痛む。

三陽倶に虚すれば、則ち陰氣勝つ。陰氣勝てば、則ち骨寒えて痛み、寒内より生す。故に中外皆寒ゆ。

陽盛んなれば則ち外熱し、陰虚すれば則ち内熱す。外内皆熱すれば則ち喘ぎて渇す。故に冷飮を欲するなり。

此皆得之夏傷於暑.熱氣盛.藏於皮膚之内.腸胃之外.此榮氣之所舍也.

此令人汗空疏.理開.因得秋氣.汗出遇風.及得之以浴.水氣舍於皮膚之内.與衞氣并居.

衞氣者.晝日行於陽.夜行於陰.此氣得陽而外出.得陰而内薄.内外相薄.是以日作.

此れ皆これを夏の暑に傷れ、熱氣盛んにして、皮膚の内、腸胃の外に藏することを得る。此れ榮氣の舍する所なり。

此れ人をして汗して空疏にならしめ、腠理開く。因りて秋氣を得て、汗出でて風に遇い、浴を以てこれを得るに及び、水氣は皮膚の内に舎し、衞氣と并わせ居く。

衞氣なる者は、晝日は陽を行き、夜は陰を行く。此の氣は陽を得て外に出で、陰を得て内に薄(せま)る。内外相い薄る。是れを以て日に作(おこ)る。

帝曰.其間日而作者.何也.

岐伯曰.其氣之舍深.内薄於陰.陽氣獨發.陰邪内著.陰與陽爭.不得出.是以間日而作也.

帝曰く。其の日を間して作(おこ)る者は、何ぞや。

岐伯曰く。其の氣の舍ること深く、内は陰に薄れば、陽氣は獨り發す。陰邪は内に著く、陰と陽爭い、出ずるを得ず。是れを以て日を間にして作(おこ)るなり。

帝曰善.其作日晏.與其日早者.何氣使然.

岐伯曰.

邪氣客於風府.循膂而下.衞氣一日一夜.大會於風府.其明日日下一節.故其作也晏.

此先客於脊背也.

毎至於風府.則理開.理開.則邪氣入.邪氣入.則病作.以此日作稍益晏也.

其出於風府.日下一節.二十五日.下至骨.二十六日.入於脊内.注於伏膂之脉.

其氣上行.九日出於缺盆之中.

其氣日高.故作日益早也.

其間日發者.由邪氣内薄於五藏.横連募原也.

其道遠.其氣深.其行遲.不能與衞氣倶行.不得皆出.故間日乃作也.

帝曰く、善し。其の日の作(おこ)ること晏(おそ)きと、其の日の早き者は、何んの氣の然らしむるや。

岐伯曰く。

邪氣風府に客し、膂に循(したが)いて下る。衞氣は一日一夜にして、風府に大會す。其の明ける日は日に一節を下る。故に其の作るや晏し。此れ先ず脊背に客する。

風府に至る毎(ごと)に、則ち腠理開く。腠理開けば、則ち邪氣入る。邪氣入れば、則ち病作(おこ)こる。此れを以て日に作りて稍(やや)益々晏きなり。

其の風府より出で、日に一節を下り、二十五日にして、下りて骶骨に至り、二十六日にして、脊内に入り、伏膂の脉に注ぐ。

其の氣上行し、九日にして缺盆の中に出ず。

其の氣日に高し。故に作ること日に益々早きなり。

其の日を間して發する者は、邪氣内は五藏に薄り、募原を横連するに由るなり。

其の道遠く、其の氣深く、其の行くこと遲く、衞氣と倶に行くこと能わず。皆出ずること能わず。故に日に間して乃ち作るなり。

※横連 自由気ままに、ひろく、つらなる。横行の字義より解釈。

 

帝曰.

夫子言.衞氣毎至於風府.理乃發.發則邪氣入.入則病作.

今衞氣日下一節.其氣之發也.不當風府.其日作者奈何.

帝曰く。

夫子言う。衞氣風府に至る毎に、腠理乃ち發す。發すれば則ち邪氣入る。入れば則ち病作る、と。

今衞氣日に一節を下る。其の氣の發するや、風府に當らず、其の日に作こる者はいかん。

岐伯曰.

此邪氣客於頭項.循膂而下者也.故虚實不同.邪中異所.則不得當其風府也.

故邪中於頭項者.氣至頭項而病.

中於背者.氣至背而病.

中於腰脊者.氣至腰脊而病.

中於手足者.氣至手足而病.

衞氣之所在.與邪氣相合.則病作.

故風無常府.衞氣之所發.必開其理.邪氣之所合.則其府也.

岐伯曰く。

此れ邪氣頭項に客し、膂に循いて下る者なり。故に虚實同じからず。邪異所に中れば、則ち風府に當るを得ざるなり。

故に邪頭項に中る者は、氣頭項に至りて病む。

背に中る者は、氣背に至りて病む。

腰脊に中る者は、氣腰脊に至りて病む。

手足に中る者は、氣手足に至りて病む。

衞氣の在る所と邪氣相い合すれば、則ち病作る。

故に風に常府なし。衞氣の發する所、必ず其の腠理開く。邪氣の合する所、則ち其の府なり。

帝曰善.夫風之與瘧也.相似同類.而風獨常在.瘧得有時而休者.何也.

岐伯曰.風氣留其處.故常在.瘧氣隨經絡.沈以内薄.故衞氣應乃作

帝曰く、善し。夫れ風とこれ瘧や、相い似て類同じくして、風獨り常在り、瘧は時有て休を得る者は、何なるや。

岐伯曰く。風氣其の處に留まる。故に常在り。瘧氣經絡に隨い、沈みて以て内に薄る。故に衞氣は應じて乃ち作る。

 

帝曰.瘧先寒而後熱者.何也.

岐伯曰.

夏傷於大暑.其汗大出.理開發.因遇夏氣淒滄之水寒.藏於理皮膚之中.秋傷於風.則病成矣.

夫寒者陰氣也.風者陽氣也.先傷於寒.而後傷於風.故先寒而後熱也.病以時作.名曰寒瘧.

帝曰く。瘧の先ず寒して後に熱する者は、何んぞや。

岐伯曰く。

夏大暑に傷られ、其の汗大いに出で、腠理開發す。因りて夏氣の淒滄(せいそう)の水寒に遇いて、腠理皮膚の中に藏し、秋風に傷られれば、則ち病成るなり。

夫れ寒なる者は陰氣なり。風なる者は陽氣なり。先ず寒に傷れ、しかる後風に傷らる。故に先ず寒して後熱するなり。病時を以て作る。名づけて寒瘧と曰く。

帝曰.先熱而後寒者.何也.

岐伯曰.此先傷於風.而後傷於寒.故先熱而後寒也.亦以時作.名曰温瘧.

帝曰く。先ず熱して後に寒する者は、何んぞや。

岐伯曰く。此れ先ず風に傷れ、しかる後寒に傷らる。故に先ず熱して後寒するなり。亦た時を以て作る。名づけて温瘧と曰く。

其但熱而不寒者.陰氣先絶.陽氣獨發.則少氣煩寃.手足熱而欲嘔.名曰癉瘧.

其の但熱して寒せざる者は、陰氣先ず絶し、陽氣獨り發すれば、則ち少氣し煩寃(はんえん)し、手足熱して嘔せんと欲す。名づけて癉瘧(たんぎゃく)と曰く。

帝曰.

夫經言.有餘者寫之.不足者補之.

今熱爲有餘.寒爲不足.

夫瘧者之寒.湯火不能温也.及其熱.冰水不能寒也.此皆有餘不足之類.當此之時.良工不能止.必須其自衰.乃刺之.其故何也.願聞其説.

帝曰く。

夫れ經に言う。有餘なる者はこれを寫し、不足なる者はこれを補うと。

今熱を有餘と爲し、寒を不足と爲す。

夫れ瘧する者の寒は、湯火も温むること能わず。その熱するに及べば、冰水も寒すること能わず。此れ皆有餘不足の類なるも、此の時に當りては、良工も止めること能わず。必ず其の自ずと衰うを須(ま)ちて、乃ちこれを刺す。其そ故は何んぞや。願わくば其の説を聞かん。

 

岐伯曰.

經言.無刺熇熇之熱.無刺渾渾之脉.無刺漉漉之汗.故爲其病逆.未可治也.

夫瘧之始發也.陽氣并於陰.當是之時.陽虚而陰盛.外無氣.故先寒慄也.

陰氣逆極.則復出之陽.陽與陰復并於外.則陰虚而陽實.故先熱而渇.

夫瘧氣者.并於陽則陽勝.并於陰則陰勝.陰勝則寒.陽勝則熱.

岐伯曰.

經に言う。熇熇(かくかく)の熱を刺すこと無く、渾渾(こんこん)の脉を刺すことなく、漉漉(ろくろく)の汗を刺すことなかれ、と。故に其の病未だ逆を爲すは、治すべからざるなり。

夫れ瘧の始めて發するや、陽氣陰に并まる。是の時に當りて、陽虚して陰盛んなり。外に氣無し。故に先ず寒慄するなり。

陰氣極まりて逆すれば、則ち復た出でて陽にいく。陽と陰復た外に并まれば、則ち陰虚して陽實す。故に先ず熱して渇す。

夫れ瘧の氣なる者は、陽に并まれば則ち陽勝ち、陰に并まれば則ち陰勝つ。陰勝てば則ち寒し、陽勝てば則ち熱す。

瘧者.風寒之氣不常也.病極則復.至病之發也.如火之熱.如風雨.不可當也.

故經言曰.方其盛時.必毀.因其衰也.事必大昌.此之謂也.

夫瘧之未發也.陰未并陽.陽未并陰.因而調之.眞氣得安.邪氣乃亡.故工不能治其已發.爲其氣逆也.

瘧なる者は、風寒の氣常ならざるなり。病極まれば則ち復す。病の發するに至るや、火の熱するが如く、風雨の如く、當るべからずなり。

故に經の言に曰く。其の盛んなる時に方(あた)りては必ず毀する。其の衰うるに因りて、事必ず大いに昌(さか)んとは、此れ之を謂うなり。

夫れ瘧の未だ發せざるや、陰未だ陽に并(あわ)せず、陽未だ陰に并せず。因りてこれを調えれば、眞氣安を得て、邪氣乃ち亡ぶ。故に工は其の已に發するを治すること能わず。其の氣逆すると爲すなり。

帝曰善.攻之奈何.早晏何如.

岐伯曰.

瘧之且發也.陰陽之且移也.必從四末始也.

陽已傷.陰從之.故先其時.堅束其處.令邪氣不得入.陰氣不得出.審候見之.在孫絡盛堅而血者.皆取之.此眞往而未得并者也.

帝曰く、善し。これを攻めること奈何にす。早晏(そうあん)はいかにするや。

岐伯曰く。

瘧の且(まさ)に發せんとするや、陰陽の且(まさ)に移らんとするや、必ず四末より始まるなり。

陽已に傷れれば、陰これに從う。故に其の時に先んじて、其の處を堅く束(つか)ね、邪氣をして入るを得ず、陰氣出るを得ざらしむ。審らかにこれを見て候い、孫絡盛堅にして血在る者は、皆これを取る。此れ眞往きて未だ并(あつ)まるを得ざる者なり。

帝曰.瘧不發.其應何如.

岐伯曰.

瘧氣者.必更盛更虚.當氣之所在也.病在陽則熱而脉躁.

在陰則寒而脉靜.極則陰陽倶衰.衞氣相離.故病得休.

衞氣集.則復病也.

帝曰く。瘧發せざるは、其の應はいかん。

岐伯曰く。

瘧氣なる者は、必ず更(こも)ごも盛んに更ごも虚す。氣の在る所に當るなり。病陽に在れば則ち熱して脉躁なり。

陰に在れば則ち寒して脉靜なり。極まれば則ち陰陽倶に衰え、衞氣相い離る。故に病休むを得る。

衞氣集まれば則ち復た病むなり。

帝曰.時有間二日.或至數日發.或渇或不渇.其故何也.

岐伯曰.

其間日者.邪氣與衞氣.客於六府.而有時相失.不能相得.故休數日乃作也.

瘧者.陰陽更勝也.或甚或不甚.故或渇或不渇.

帝曰く。時に間有ること二日。或いは數日に至りて發し、或いは渇し或いは渇せず。其の故は何なるや。

岐伯曰く。

其の日を間する者は、邪氣と衞氣、六腑に客して、時に相い失すること有りて、相い得ること能わず。故に休むこと數日にして乃ち作るなり。

瘧なる者は、陰陽更ごも勝ち、或いは甚だしく、或いは甚だしからず。故に或いは渇し或いは渇せざるなり。

帝曰.論言.夏傷於暑.秋必病瘧.今瘧不必應者.何也.

岐伯曰.

此應四時者也.其病異形者.反四時也.

其以秋病者.寒甚.以冬病者.寒不甚.以春病者.惡風.以夏病者.多汗.

帝曰く。論に言う。夏暑に傷るれば、秋必ず瘧を病む、と。今瘧必ずしも應ぜざる者は、何ぞや。

岐伯曰く。

此れ四時に應ずる者なり。其の病形を異にする者は、四時に反すればなり。

其れ秋を以て病む者は、寒甚だし。冬を以て病む者は、寒甚だしからず。春を以て病む者は、風を惡む。夏を以て病む者は、多汗なり。

帝曰.夫病温瘧與寒瘧.而皆安舍.舍於何藏.

岐伯曰.

温瘧者.得之冬中於風寒.氣藏於骨髓之中.至春則陽氣大發.邪氣不能自出.因遇大暑.腦髓爍.肌肉消.理發泄.或有所用力.邪氣與汗皆出.此病藏於腎.其氣先從内出之於外也.

如是者.陰虚而陽盛.陽盛則熱矣.衰則氣復反入.入則陽虚.陽虚則寒矣.故先熱而後寒.名曰温瘧.

帝曰く。夫れ温瘧と寒瘧を病む。しかして皆安(いずこ)にか舍し、何の藏に舎すや。

岐伯曰く。

温瘧なる者は、これを冬風寒に中りて得るなり。氣骨髓の中に藏し、春に至れば則ち陽氣大いに發し、邪氣自すから出ずること能わず。因りて大暑に遇い、腦髓爍(とか)し、肌肉消し、腠理發泄す。或いは力を用いる所有れば、邪氣と汗皆出ず。此れ病腎に藏し、其の氣は先ず内從り出で外に之(ゆ)くなり。

是の如き者は、陰虚して陽盛ん。陽盛んなれば則ち熱す。衰えれば則ち氣復た反して入る。入れば則ち陽虚す。陽虚すれば則ち寒す。故に先ず熱して後寒す。名づけて温瘧と曰く。 

帝曰.癉瘧何如.

岐伯曰.

瘧者.肺素有熱.氣盛於身.厥逆上衝.中氣實而不外泄.因有所用力.理開.風寒舍於皮膚之内.分肉之間而發.發則陽氣盛.陽氣盛而不衰.則病矣.

其氣不及於陰.故但熱而不寒.氣内藏於心.而外舍於分肉之間.令人消爍脱肉.故命曰瘧.

帝曰善.

帝曰く。癉瘧とはいかん。

岐伯曰く。

癉瘧なる者は、肺素(もと)熱有りて、氣身に盛んにして、厥逆して上衝し、中氣實して外に泄れず。因りて力を用いる所有りて、腠理開き、風寒皮膚の内に分肉の間に舎して發す。發すれば則ち陽氣盛ん。陽氣盛んにして衰えざれば、則ち病むなり。

其の氣陰に及ばず。故に但だ熱して寒せず。氣は内心に藏して、外は分肉の間に舎し、人をして消爍脱肉せしむ。故に命じて癉瘧と曰く。

帝曰く、善し、と。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です


The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

▲