黄帝問曰.
天有八風.經有五風.何謂.
黄帝問うて曰く。天に八風有り、經に五風有りとは何んの謂いぞや。
岐伯對曰.
八風發邪.以爲經風.觸五藏.邪氣發病.所謂得四時之勝者.
春勝長夏.長夏勝冬.冬勝夏.夏勝秋.秋勝春.所謂四時之勝也.
岐伯對えて曰く。
八風、邪を發するや、以って經風を爲す。五藏に觸(触)れば、邪氣病を發っするは、所謂(いわゆる)四時の勝を得る者なり。
春は長夏に勝ち、長夏は冬に勝ち、冬は夏に勝ち、夏は秋に勝ち、秋は春に勝つとは所謂(いわゆる)四時の勝なり。
東風生於春.病在肝.兪在頸項.
南風生於夏.病在心.兪在胸脇.
西風生於秋.病在肺.兪在肩背.
北風生於冬.病在腎.兪在腰股.
中央爲土.病在脾.兪在脊.
東風春に生ず。病は肝に在り。兪は頸項に在り。
南風夏に生ず。病は心に在り。兪は胸脇に在り。
西風秋に生ず。病は肺に在り。兪は肩背に在り。
北風冬に生ず。病は腎に在り。兪は腰股に在り。
中央土を爲す。病は脾に在り。兪は脊に在り。
故春氣者.病在頭.夏氣者.病在藏.秋氣者.病在肩背.冬氣者.病在四支.
故に春氣なる者は病は頭に在り。夏氣なる者は病は藏に在り。秋氣なる者は病は肩背に在り。冬氣なる者は病は四支に在り。
故春善病鼽衄.仲夏善病胸脇.長夏善病洞泄寒中.秋善病風瘧.冬善病痺厥.
故に春に善く鼽衄(きゅうじく)を病み、仲夏に善く胸脇を病み、長夏に善く洞泄寒中を病み、秋に善く風瘧を病み、冬に善く痺厥を病む。
故冬不按蹻.春不鼽衄.春不病頸項.仲夏不病胸脇.長夏不病洞泄寒中.秋不病風瘧.冬不病痺厥.飧泄而汗出也.
故に冬に按蹻せざれば春に鼽衄せず。春に頸項を病まざれば、仲夏に胸脇を病まず、長夏に洞泄寒中を病まざれば、秋に風瘧を病まず。冬に痺厥・飧泄して汗出ずるを病まざるなり。
夫精者身之本也.故藏於精者.春不病温.
夫れ精なる者は身の本なり。故に精を藏する者は、春に温を病まず。
夏暑汗不出者.秋成風瘧.此平人脉法也.
夏、暑して汗出でざる者は、秋に風瘧を成す。此れ、平人の脉法なり。
故曰.陰中有陰.陽中有陽.
平旦至日中.天之陽.陽中之陽也.
日中至黄昏.天之陽.陽中之陰也.
合夜至鶏鳴.天之陰.陰中之陰也.
鶏鳴至平旦.天之陰.陰中之陽也.
故人亦應之.
故に曰く、
陰中に陰有り、陽中に陽有り、
平旦から日中に至るは、天の陽、陽中の陽なり。
日中から黄昏に至るは、天の陽、陽中の陰なり。
合夜から鶏鳴に至るは、天の陰、陰中の陰なり。
鶏鳴から平旦に至るは天の陰、陰中の陽なり。
故に人もまたこれに應ず。
夫言人之陰陽.則外爲陽.内爲陰.
言人身之陰陽.則背爲陽.腹爲陰.
言人身之藏府中陰陽.則藏者爲陰.府者爲陽.
肝心脾肺腎五藏.皆爲陰.膽胃大腸小腸膀胱三焦六府.皆爲陽.
夫れ人の陰陽を言えば、則ち外は陽と為し、内は陰と為す。
人身の陰陽を言えば、則ち背は陽と爲し、腹は陰と爲す。
人身の藏府中の陰陽を言えば、則ち藏なる者は陰と爲し、府なる者は陽と爲す。
肝心脾肺腎の五藏、皆陰と爲す。膽(胆)胃大腸小腸膀胱三焦の六府、皆陽と為す。
所以欲知陰中之陰.陽中之陽者.何也.
爲冬病在陰.夏病在陽.
春病在陰.秋病在陽.
皆視其所在.爲施鍼石也.
陰中の陰、陽中の陽なる者を知らんと欲するゆえんのものは、何なるや。
冬に為す病は陰に在り。夏病むは陽に在り。
春病むは陰に在り。秋病むは陽に在り。
皆其の在る所を視て、鍼石を施すと爲すなり。
故背爲陽.陽中之陽.心也.
背爲陽.陽中之陰.肺也.
腹爲陰.陰中之陰.腎也.
腹爲陰.陰中之陽.肝也.
腹爲陰.陰中之至陰.脾也.
此皆陰陽表裏.内外雌雄.相輸應也. 故以應天之陰陽也.
故に背は陽と爲し、陽中の陽、心なり。
背は陽と爲し、陽中の陰、肺なり。
腹は陰と爲し、陰中の陰、腎なり。
腹は陰と爲し、陰中の陽、肝なり。
腹は陰と爲し、陰中の至陰、脾なり。
此れ皆陰陽表裏、内外雌雄、相輸して應ずるなり。故に以って天の陰陽に應ずるなり。
帝曰.五藏應四時.各有收受乎.
帝曰く、五藏は四時に應じ、各々收受有りや。
岐伯曰.有.
東方青色.入通於肝.開竅於目藏精於肝.其病發驚駭.
其味酸.其類草木.其畜鶏.其穀麥.
其應四時.上爲歳星.
是以春氣在頭也.其音角.其數八.是以知病之在筋也.其臭醒.
岐伯曰く、有りと。
東方青色、入りて肝に通ず。目に開竅し精を肝に藏す。其の病、驚駭を発す。
其の味は酸。其の類は草木。其の畜は鶏。其の穀は麥(麦)。
其の四時に應ずるや、上は歳星と爲す。
是を以って春氣は頭に在るなり。其の音は角。其の數は八。是を以ってこの病は筋に在るを知るなり。其の臭は醒(せい)。
南方赤色.入通於心.開竅於耳.藏精於心.故病在五藏.
其味苦.其類火.其畜羊.其穀黍.其應四時.上爲熒惑星.
是以知病之在脉也.
其音徴.其數七.其臭焦.
南方赤色。入りて心に通ず。耳に開竅す。精を心に藏す。故に病、五藏にあり。
其の味は苦。其の類は火。其の畜は羊。其の穀は黍。其の四時に應ずるや上は熒惑星となす。
是を以って病は脉に在るを知るなり。
其の音は徴。其の數は七。其の臭は焦。
中央黄色.入通於脾.開竅於口.藏精於脾.故病在舌本.
其味甘.其類土.其畜牛.其穀稷.其應四時.上爲鎭星.
是以知病之在肉也.
其音宮.其數五.其臭香.
中央黄色。入りて脾に通ず。口に開竅す。精を脾に藏す。故に病は舌本に在り。
其の味は甘。其の類は土。其の畜は牛。其の穀は稷(しょ)。其の四時に應ずるや、上は鎭星と爲す。
是を以って病の肉に在るを知るなり。
其の音は宮。其の數は五。其の臭は香。
西方白色.入通於肺.開竅於鼻.藏精於肺.故病在背.
其味辛.其類金.其畜馬.其穀稻.其應四時.上爲太白星.
是以知病之在皮毛也.
其音商.其數九.其臭腥.
西方白色。入りて肺に通ず。鼻に開竅す。精を肺に藏す。故に病は背に在り。
其の味は辛。其の類は金。其の畜は馬。其の穀は稻。其の四時に應ずるや、上は太白星と為す。
是を以って病は皮毛に在るを知るなり。
其の音は商。其の數は九。其の臭は腥(せい)。
北方黒色.入通於腎.開竅於二陰.藏精於腎.故病在谿.
其味鹹.其類水.其畜彘.其穀豆.其應四時.上爲辰星.
是以知病之在骨也.
其音羽.其數六.其臭腐.
北方黒色。入りて腎に通ず。二陰に開竅す。精を腎に藏す。故に病は谿に在り。
其の味は鹹。其の類は水。其の畜は彘(てい)。其の穀は豆。其の四時に應ずるや、上は辰星と爲す。
是を以って病は骨に在るを知るなり。
其の音は羽。其の數は六。其の臭は腐。
故善爲脉者.謹察五藏六府.一逆一從.陰陽表裏雌雄之紀.藏之心意.合心於精.
非其人勿教.非其眞勿授.是謂得道.
故に善く脉を爲す者は、謹しみて五藏六府を察っし、一逆一從。陰陽表裏雌雄の紀。これを心意に藏し、心に精を合っす。
其れ人にあらざれば教えることなかれ。其れ眞にあらざれば授けることなかれ。是れ道を得ると謂う。
コメントを残す